বাজে করুণ সুরে হায় দূরে
তব চরণতলচুম্বিত পন্থবীণা ।।
এ মম পান্থচিত চঞ্চল
জানি না কি উদ্দেশে ।।
যূথীগন্ধ অশান্ত সমীরে
ধায় উতলা উচ্ছ্বাসে,
তেমনি চিত্ত উদাসী রে
নিদারুণ বিচ্ছেদের নিশীথে ।।
- রবীন্দ্রনাথ
Translated by: Sudipta Munsi
তব চরণতলচুম্বিত পন্থবীণা ।।
এ মম পান্থচিত চঞ্চল
জানি না কি উদ্দেশে ।।
যূথীগন্ধ অশান্ত সমীরে
ধায় উতলা উচ্ছ্বাসে,
তেমনি চিত্ত উদাসী রে
নিদারুণ বিচ্ছেদের নিশীথে ।।
- রবীন্দ্রনাথ
A doleful note rings, alas far away
On the lyre of the road, kissing your feet.
This wayfaring mind of mine is restless –
Who knows for what?
As the fragrance of the jasmine runs with an excited passion
Through the boisterous wind,
So is the soul indifferent
In the night of utter disunion.
- Rabindranath TagoreTranslated by: Sudipta Munsi
No comments:
Post a Comment